Sentence

そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。

そんなことを()うとは、きみも相当(そうとう)図々(ずうずう)しいね。
You've got a nerve to say such a thing!
Sentence

戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。

戦争(せんそう)がおこったら我々(われわれ)はどうなるのでしょうか。
What will become of us if a war breaks out?
Sentence

先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。

先生(せんせい)我々(われわれ)にすぐに運動場(うんどうじょう)()るように()った。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
Sentence

その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。

その()らせで我々(われわれ)一層(いっそう)(しあわ)せな気持(きも)ちになった。
The news added to our happiness.
Sentence

昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。

(むかし)()おじいさんとおばあさんが()んでいました。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.
Sentence

世界中の人々がサミットの会談に注目している。

世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)がサミットの会談(かいだん)注目(ちゅうもく)している。
The whole world is watching the summit conference.
Sentence

水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。

(みず)(しお)がなかったら、我々(われわれ)()きてはいけない。
If it were not for water and salt, we could not live.
Sentence

人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。

人々(ひとびと)大統領(だいとうりょう)のサインを()るために(れつ)(なら)んだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
Sentence

人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。

人々(ひとびと)新聞(しんぶん)()いてあることは(なに)でも信用(しんよう)する。
People in general have faith in everything newspapers say.
Sentence

我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。

我々(われわれ)()文化(ぶんか)理解(りかい)しているのは()いことだ。
It is good for us to understand other cultures.