This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。

彼女(かのじょ)徐々(じょじょ)(わたし)(にく)しみを(しめ)すようになった。
She slowly developed hatred toward me.
Sentence

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

彼女(かのじょ)見解(けんかい)(こと)なる人々(ひとびと)にも(こころ)()ざさない。
She is open to people who have a different point of view.
Sentence

彼女はそこでしかじかの人々を見たと言った。

彼女(かのじょ)はそこでしかじかの人々(ひとびと)()たと()った。
She said that she had seen such and such there.
Sentence

彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。

彼女(かのじょ)はうちの部署(ぶしょ)()久々(ひさびさ)大型(おおがた)新人(しんじん)です。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
Sentence

何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。

(なん)(せん)(にん)もの人々(ひとびと)広場(ひろば)にひしめき()っていた。
Thousands of people were milling around in the square.
Sentence

そのような考えは我々の考えとは相いれない。

そのような(かんが)えは我々(われわれ)(かんが)えとは(あい)いれない。
Those ideas are alien to our way of thinking.
Sentence

たくさんの人々がそのパーティーに出席した。

たくさんの人々(ひとびと)がそのパーティーに出席(しゅっせき)した。
A crowd of people were present at a party.
Sentence

どの土地でも気候が人々に影響を与えている。

どの土地(とち)でも気候(きこう)人々(ひとびと)影響(えいきょう)(あた)えている。
The climate affects people in every land.
Sentence

彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。

(かれ)(かれ)(まわ)りの人々(ひとびと)(おお)きな影響(えいきょう)(およ)ぼした。
He had great influence on those around him.
Sentence

彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。

(かれ)(すべ)ての財産(ざいさん)(まず)しい人々(ひとびと)のために使(つか)った。
He used all his wealth for the benefit of the poor.