This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

英語はたいていの国々で教えられています。

英語(えいご)はたいていの国々(くにぐに)(おし)えられています。
English is taught in most countries.
Sentence

自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。

自分(じぶん)自身(じしん)をつくっていくのは我々(われわれ)能力(のうりょく)だ。
It is our capacity to mold ourselves.
Sentence

時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。

時々(ときどき)(かれ)はまるで(わたし)上司(じょうし)のように()()う。
Sometimes he acts as if he were my boss.
Sentence

時々周りで起きていることに無関心を装う。

時々(ときどき)(まわ)りで()きていることに()関心(かんしん)(よそお)う。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
Sentence

時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。

時々(ときどき)叔父(おじ)(わたし)(みなと)(つい)れて()ってくれた。
Once in a while my uncle took me to the harbor.
Sentence

我々には行く手をさえぎるものは何もない。

我々(われわれ)には()()をさえぎるものは(なに)もない。
Nothing bars our way.
Sentence

私達は赤々と燃えている火を見つめていた。

私達(わたしたち)(あか)()()えている()()つめていた。
We were looking at the fire burning brightly.
Sentence

私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。

私達(わたしたち)一緒(いっしょ)(あそ)んだ(むかし)日々(ひび)(おも)()した。
We remembered the old days when we had played together.
Sentence

私達はみんな時々不注意になりがちである。

私達(わたしたち)はみんな時々(ときどき)不注意(ふちゅうい)になりがちである。
We are all apt to be careless at times.
Sentence

私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。

(わたし)彼女(かのじょ)(ほか)人々(ひとびと)(たい)する(あい)感動(かんどう)した。
I was moved by her love for other people.