Sentence

我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。

我々(われわれ)(くに)ではウインタースポーツが(さか)んだ。
Winter sports are very popular in our country.
Sentence

一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。

一般的(いっぱんてき)()うと、日本(にっぽん)人々(ひとびと)勤勉(きんべん)である。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
Sentence

彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。

(かれ)我々(われわれ)にどうか(たす)けてくれと(たの)んできた。
He entreated us help him.
Sentence

それらの人々は世界平和に大いに貢献した。

それらの人々(ひとびと)世界(せかい)平和(へいわ)(おお)いに貢献(こうけん)した。
Those people contributed greatly to world peace.
Sentence

彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。

(かれ)はヨーロッパのたいていの国々(くにぐに)(たず)ねた。
He has visited most countries in Europe.
Sentence

彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。

(かれ)はなんでもぎょうぎょうしく(かんが)える(ひと)だ。
He makes mountains out of molehills.
Sentence

彼はその件について我々に同意しなかった。

(かれ)はその(けん)について我々(われわれ)同意(どうい)しなかった。
He didn't agree with us about the matter.
Sentence

彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。

(かれ)到着(とうちゃく)()らせで我々(われわれ)興奮(こうふん)(たか)まった。
The news of his arrival added to our excitement.
Sentence

ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。

ホワイト博士(はかせ)我々(われわれ)通訳(つうやく)をして(くだ)さった。
Dr. White acted as our interpreter.
Sentence

販売促進に関する会議が延々と続いている。

販売(はんばい)促進(そくしん)(かん)する会議(かいぎ)延々(えんえん)(つづ)いている。
The meeting on sales promotion is dragging on.