This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は交通法規を守らなければならない。

我々(われわれ)交通(こうつう)法規(ほうき)(まも)らなければならない。
We must observe the traffic regulations.
Sentence

我々は玄関が締まっているのが分かった。

我々(われわれ)玄関(げんかん)()まっているのが()かった。
We found the front door locked.
Sentence

とうとう我々はカリフォルニアに着いた。

とうとう我々(われわれ)はカリフォルニアに()いた。
At last, we reached California.
Sentence

我々は君がいなくても十分やっていける。

我々(われわれ)(きみ)がいなくても十分(じゅうぶん)やっていける。
We can get along very well without you.
Sentence

この曲は我々の誰にも良く知られている。

この(きょく)我々(われわれ)(だれ)にも()()られている。
This tune is quite familiar to us all.
Sentence

我々は危険に対して油断してはならない。

我々(われわれ)危険(きけん)(たい)して油断(ゆだん)してはならない。
We must be alert to dangers.
Sentence

我々は間一髪のところで死をまぬがれた。

我々(われわれ)間一髪(かんいっぱつ)のところで()をまぬがれた。
We escaped death by a hair's breadth.
Sentence

我々は皆実は少々疲れきった格好だった。

我々(われわれ)皆実(みなみ)少々(しょうしょう)(つか)れきった格好(かっこう)だった。
We were all rather exhausted.
Sentence

我々は何も食べずに何時間も働き続けた。

我々(われわれ)(なに)()べずに(なん)時間(じかん)(はたらつづ)()けた。
We kept on working for hours without eating anything.
Sentence

あの男はあきらかに我々をだましている。

あの(おとこ)はあきらかに我々(われわれ)をだましている。
The man is apparently deceiving us.