Sentence

私は行動する前に様々な要因を考えた。

(わたし)行動(こうどう)する(まえ)様々(さまざま)要因(よういん)(かんが)えた。
I thought of various factors before I acted.
Sentence

私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。

(わたし)勘定(かんじょう)させるのは少々(しょうしょう)(むし)()すぎる。
It's a bit much to expect me to pay the bill.
Sentence

私たちは時々不注意になりがちである。

(わたし)たちは時々(ときどき)不注意(ふちゅうい)になりがちである。
We are all apt to be careless at times.
Sentence

産業化は往々にして公害を伴うものだ。

産業化(さんぎょうか)往々(おうおう)にして公害(こうがい)(ともな)うものだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
Sentence

あなたを我々のクラブの会員にしたい。

あなたを我々(われわれ)のクラブの会員(かいいん)にしたい。
I'd like to enroll you as a member of our club.
Sentence

我々の先祖は星の読み方を知っていた。

我々(われわれ)先祖(せんぞ)(ほし)()(かた)()っていた。
Our ancestors knew how to read the stars.
Sentence

我々にはわずかな意見の相違があった。

我々(われわれ)にはわずかな意見(いけん)相違(そうい)があった。
We had a slight difference of opinion.
Sentence

広場はライトで赤々と照らされている。

広場(ひろば)はライトで(あか)()()らされている。
The square was illuminated by bright lights.
Sentence

この町の人口は年々減少してきている。

この(まち)人口(じんこう)年々(ねんねん)減少(げんしょう)してきている。
The population of this city is decreasing every year.
Sentence

互いに助け合うのは我々の義務である。

(たが)いに(たす)()うのは我々(われわれ)義務(ぎむ)である。
It is our duty to help one another.