Sentence

天候は我々の健康と大いに関係がある。

天候(てんこう)我々(われわれ)健康(けんこう)(おお)いに関係(かんけい)がある。
The weather has a great deal to do with our health.
Sentence

着るものを作るのに我々は、布を使う。

()るものを(つく)るのに我々(われわれ)は、(ぬの)使(つか)う。
We use cloth to make clothes.
Sentence

大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。

(だい)部分(ぶぶん)人々(ひとびと)(おそ)かれ(はや)かれ結婚(けっこん)する。
The majority of people marry sooner or later.
Sentence

大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。

(だい)多数(たすう)人々(ひとびと)(おそ)かれ(はや)かれ結婚(けっこん)する。
The majority of people marry sooner or later.
Sentence

大多数の人々はその計画に反対である。

(だい)多数(たすう)人々(ひとびと)はその計画(けいかく)反対(はんたい)である。
The mass of people are against the plan.
Sentence

多くの人々と話すことは、健康に良い。

(おお)くの人々(ひとびと)(はな)すことは、健康(けんこう)()い。
To talk with a lot of people is good for health.
Sentence

選手達は意気揚々と競技場を行進した。

選手達(せんしゅたち)意気揚々(いきようよう)競技場(きょうぎじょう)行進(こうしん)した。
The players marched triumphantly across the field.
Sentence

とうとう真実が我々に明らかにされた。

とうとう真実(しんじつ)我々(われわれ)(あき)らかにされた。
At last, the truth was revealed to us.
Sentence

船が港に着くと人々を落ち着かせない。

(ふね)(みなと)()くと人々(ひとびと)()()かせない。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
Sentence

戦争中、人々は多くの難儀を経験した。

戦争中(せんそうちゅう)人々(ひとびと)(おお)くの難儀(なんぎ)経験(けいけん)した。
During the war, people went through many hardships.