価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。

Sentence Analyzer

価格 下がった ので 輸入車 需要 伸びている

English Translation

Demand for imported cars is increasing due to lower prices.

Furigana

価格(かかく)()がったので輸入車(ゆにゅうしゃ)への需要(じゅよう)()びている。

Romanji

Kakaku ga sagatta node yunyūsha e no juyō ga nobiteiru.

Words

価格 (かかく)
price; value; cost
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
下がる (さがる)
to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; to hang; to dangle; to move back; to step back; to withdraw; to retire; to deteriorate; to fall off; to be downgraded; to get closer to the present day; to go south
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
需要 (じゅよう)
demand; request
伸びる (のびる)
to stretch; to extend; to lengthen; to spread; to make progress; to grow (beard, body height); to grow stale (soba); to be straightened; to be flattened; to be smoothed; to be exhausted; to be postponed; to be prolonged

Kanji

Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: ユ、 シュ
Meanings: transport, send, be inferior
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Reading: ジュ
Meanings: demand, request, need
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: シン、 の.びる、 の.ばす、 の.べる、 の.す
Meanings: expand, stretch, extend, lengthen, increase