加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Sentence Analyzer
English Translation
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
Furigana
Romanji
Katō shi wa, Pari ni zaijūshiteite, ie ni nokoshita kazoku o natsukashigatteiru.
Words
氏
(し)
Mr; Mrs; Ms; Miss; clan; he; him; counter for people
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
巴里
(パリ)
Paris (France)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
在住
(ざいじゅう)
residing; living; dwelling
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
残す
(のこす)
to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve
家族
(かぞく)
family; members of a family
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
懐かしい
(なつかしい)
dear; desired; missed
Kanji
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada
Readings: トウ、 ドウ、 ふじ
Meaning: wisteria
Readings: シ、 うじ、 -うじ
Meanings: family name, surname, clan
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Reading: ゾク
Meanings: tribe, family
Readings: カイ、 エ、 ふところ、 なつ.かしい、 なつ.かしむ、 なつ.く、 なつ.ける、 なず.ける、 いだ.く、 おも.う
Meanings: pocket, feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom, breast