夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
Sentence Analyzer
English Translation
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
Furigana
Romanji
Natsu ga sugiru to hi ga masumasu mijikaku natteikimasu.
Words
夏
(なつ)
summer
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
過ぎる
(すぎる)
to pass through; to pass by; to go beyond; to pass (i.e. of time); to elapse; to have expired; to have ended; to be over; to exceed; to surpass; to be above; to be no more than ...; to be excessive; to be too much; to be too ...
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
益々
(ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
短い
(みじかい)
short
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: タン、 みじか.い
Meanings: short, brevity, fault, defect, weak point
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank