夏の暑さが花がしおれた。

Sentence Analyzer

暑さ しおれた

English Translation

The flowers faded in the heat of the summer days.

Furigana

(なつ)(あつ)さが(はな)がしおれた。

Romanji

Natsu no atsusa ga hana ga shioreta.

Words

(なつ)
summer
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
萎れる (しおれる)
to wither; to wilt; to droop; to fade; to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen

Kanji

Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower