夏はビールのジョッキ大に限るよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Nothing beats a big glass of beer in summer.
Furigana
Romanji
Natsu wa bi-ru no jokkidai ni kagiru yo.
Words
夏
(なつ)
summer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ビール
(ビール、ビア、ビヤ、ビヤー、ビーア、ビアー)
beer
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
限る
(かぎる)
to restrict; to limit; to confine; to be restricted to; to be limited to; to be confined to
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!