家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
Sentence Analyzer
English Translation
Let's take a rest in the garden instead of indoors.
Furigana
Romanji
Ie no naka de wa naku niwa de hitoyasumishimashō.
Words
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
庭
(にわ)
garden; yard; courtyard; field (of action); area
一休み
(ひとやすみ)
(short) rest; breather; break