This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

風にはためき続けるぼろぼろの旗。

Sentence Analyzer

はためき続ける ぼろぼろ

English Translation

A tattered flag which continues to flutter in the wind.

Furigana

(かぜ)にはためき(つづ)けるぼろぼろの(はた)

Romanji

Kaze ni hatamekitsuzukeru boroboro no hata.

Words

(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
はためく (はためく)
to flutter (e.g. a flag)
ぼろぼろ (ぼろぼろ、ボロボロ)
worn-out; torn; crumbling; tattered; tears or grain of rice falling
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はた)
flag; pataka (banner)

Kanji

Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel
Readings: キ、 はた
Meanings: national flag, banner, standard