火が消えてしまって、この部屋は寒い。
Sentence Analyzer
English Translation
The fire has gone out and this room is cold.
Furigana
Romanji
Hi ga kieteshimatte, kono heya wa samui.
Words
火
(ひ)
fire; flame; blaze
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
消える
(きえる)
to go out; to vanish; to disappear
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
部屋
(へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
寒い
(さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
Kanji
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold