火のないところに煙は立たず。

Sentence Analyzer

ない ところに 立たず

English Translation

There is no smoke without fire.

Furigana

()のないところに(けむり)()たず。

Romanji

Hi no nai tokoroni kemuri wa tatazu.

Words

()
fire; flame; blaze
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ない (ない)
not; emphatic suffix
(けむり、けぶり、けむ、けぶ)
smoke; fumes
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
立つ (たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)

Kanji

Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: エン、 けむ.る、 けむり、 けむ.い
Meaning: smoke
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect