火の用心をしなさい。

Sentence Analyzer

用心 なさい

English Translation

Guard against the danger of fire.

Furigana

()用心(ようじん)をしなさい。

Romanji

Hi no yōjin o shi nasai.

Words

()
fire; flame; blaze
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
用心 (ようじん)
care; precaution; guarding; caution
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)