火事は大事に至らず鎮火した。
Sentence Analyzer
English Translation
The fire was put out before it got serious.
Furigana
Romanji
Kaji wa daiji ni itarazu chinkashita.
Words
火事
(かじ)
fire; conflagration
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大事
(だいじ、おおごと)
important; valuable; serious matter
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
至る
(いたる)
to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; to lead to (a place); to get to; to come; to arrive; to result in
鎮火
(ちんか)
extinguishing; dying out (of a fire); putting out
Kanji
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シ、 いた.る
Meanings: climax, arrive, proceed, reach, attain, result in
Readings: チン、 しず.める、 しず.まる、 おさえ
Meanings: tranquilize, ancient peace-preservation centers