火星は私たちが住めそうな有望な場所である。

Sentence Analyzer

火星 私たち 住めそう 有望な 場所 ある

English Translation

Mars is a promising place where we may be able to live.

Furigana

火星(かせい)(わたし)たちが()めそうな有望(ゆうぼう)場所(ばしょ)である。

Romanji

Kasei wa watashitachi ga sumesō na yūbōna basho de aru.

Words

火星 (かせい)
Mars (planet)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
有望 (ゆうぼう)
good prospects; full of hope; promising
場所 (ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place