This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

禍福は糾える縄の如し。

Sentence Analyzer

禍福 糾え 如し

English Translation

When an ill wind blows it does good to no one.

Furigana

禍福(かふく)(あざな)える(なわ)(ごと)し。

Romanji

Kafuku wa azanae ru nawa no gotoshi.

Words

禍福 (かふく)
fortune and misfortune; prosperity and adversity; good and evil; weal and woe
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
糾う (あざなう)
to twist (something)
(にん、たり、り)
counter for people; person
(なわ)
rope; cord; policeman's rope
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
如し (ごとし)
like; as if; the same as

Kanji

Readings: カ、 わざわい
Meanings: calamity, misfortune, evil, curse
Reading: フク
Meanings: blessing, fortune, luck, wealth
Readings: キュウ、 ただ.す
Meanings: twist, ask, investigate, verify
Readings: ジョウ、 なわ、 ただ.す
Meanings: straw rope, cord
Readings: ジョ、 ニョ、 ごと.し
Meanings: likeness, like, such as, as if, better, best, equal