花はいつもらってもうれしいものだ。

Sentence Analyzer

いつ もらって うれしい もの

English Translation

Flowers are always acceptable.

Furigana

(はな)はいつもらってもうれしいものだ。

Romanji

Hana wa itsu moratte mo ureshii mono da.

Words

(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時 (いつ)
when; how soon
貰う (もらう)
to receive; to take; to accept; to get somebody to do something
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
嬉しい (うれしい)
happy; glad; pleasant
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower