花火をどかんと打ち上げた。

Sentence Analyzer

花火 どかん 打ち上げた

English Translation

They set off fireworks with a great bang.

Furigana

花火(はなび)をどかんと()()げた。

Romanji

Hanabi o dokan to uchiageta.

Words

花火 (はなび)
fireworks
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
研ぐ (とぐ)
to sharpen; to hone; to whet; to grind; to wash (rice); to scour; to polish; to burnish
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
打ち上げる (うちあげる)
to launch; to shoot up; (of waves) to dash; to wash up (ashore); to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; to report (to boss, etc.)

Kanji

Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up