花々が土手に咲いた。
Sentence Analyzer
English Translation
Blossoms have come out on the embankment.
Furigana
Romanji
Hana ga dote ni saita.
Words
花
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
々
(くりかえし、おなじ、おなじく、のま、どうのじてん)
repetition of kanji (sometimes voiced)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
土手
(どて)
embankment; bank; beef sinew stewed in miso and mirin
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
咲く
(さく)
to bloom