花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。

Sentence Analyzer

花子 最後 ローン 支払い とても 満足した

English Translation

Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.

Furigana

花子(はなこ)(くるま)最後(さいご)のローンを支払(しはら)い、とても満足(まんぞく)した。

Romanji

Hanako wa kuruma no saigo no ro-n o shiharai, totemo manzokushita.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最後 (さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
ローン (ローン)
loan; roan; lawn (i.e. short grass); lawn (type of cotton cloth)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
支払う (しはらう)
to pay
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
満足 (まんぞく)
satisfaction; contentment; complacency; sufficient; enough; adequate; proper

Kanji

Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
Meanings: full, fullness, enough, satisfy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear