花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Sentence Analyzer
English Translation
Hanako questioned his sincerity.
Furigana
Romanji
Hanako wa fushin ni omotte hontō ka dō ka toitadashita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不信
(ふしん)
distrust; mistrust; disbelief; discredit; insincerity; impiety; faithlessness
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
本当
(ほんとう、ほんと)
truth; reality; actuality; fact; proper; right; correct; official; genuine; authentic; natural; veritable
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
如何
(どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
問い質す
(といただす)
to enquire of someone about something (inquire); to question; to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail
Kanji
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem