荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Sentence Analyzer
English Translation
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
Furigana
Romanji
Nimotsu ga okureta baai, tokubetsunadhi- ai rentai hoken ga aru.
Words
荷物
(にもつ)
luggage; baggage; package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
遅れる
(おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
場合
(ばあい)
case; situation
特別
(とくべつ)
special
D
(ディー、ディ)
D; d; director
I
(アイ)
I; i
連帯
(れんたい)
solidarity; collective; joint
保険
(ほけん)
insurance; guarantee
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: カ、 に
Meanings: baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Reading: トク
Meaning: special
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: タイ、 お.びる、 おび
Meanings: sash, belt, obi, zone, region
Readings: ホ、 ホウ、 たも.つ
Meanings: protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
Readings: ケン、 けわ.しい
Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes