課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。

Sentence Analyzer

課長 奥さん 旅行中 って それで いぬ間 洗濯 ばかり 毎日 飲み 歩いている

English Translation

I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.

Furigana

課長(かちょう)(おく)さん、(こん)旅行中(りょこうちゅう)なんだって。それで、(おに)のいぬ(かん)洗濯(せんたく)とばかり、毎日(まいにち)()(ある)いているんだ。

Romanji

Kachō no okusan, kon ryokōchū na n da tte. sorede, oni no inukan no sentaku to bakari, mainichi nomi aruiteiru n da.

Words

課長 (かちょう)
section manager; section chief
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
奥さん (おくさん)
wife; your wife; his wife; married lady; madam
(こん)
the current ...; this; today's ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
其れで (それで)
and; thereupon; because of that
(おに、き)
ogre; demon; spirit of a deceased person; ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); it (i.e. in a game of tag); Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); very; extremely; super-
洗濯 (せんたく)
washing; laundry
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
毎日 (まいにち)
every day
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Reading: 
Meanings: chapter, lesson, section, department, division, counter for chapters (of a book)
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: オウ、 おく、 おく.まる、 くま
Meanings: heart, interior
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: キ、 おに、 おに-
Meanings: ghost, devil
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: セン、 あら.う
Meanings: wash, inquire into, probe
Readings: タク、 すす.ぐ、 ゆす.ぐ
Meanings: laundry, wash, pour on, rinse
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps