This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

過ぎたるはなお及ばざるがごとし。

Sentence Analyzer

ぎたるはなお 及ばざる ごとし

English Translation

Too much water drowned the miller.

Furigana

()ぎたるはなお(およ)ばざるがごとし。

Romanji

Ka gitaruhanao oyobazaru ga gotoshi.

Words

()
surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
及ぶ (およぶ)
to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to be up to the task; to come up to; to compare with; to be a match (for); to commit (a crime); to require (to do) (usu. used in the negative)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
如し (ごとし)
like; as if; the same as

Kanji

Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause