過ちは人の常、許すは神の業。

Sentence Analyzer

過ち 許す

English Translation

To err is human, to forgive divine.

Furigana

(あやま)ちは(ひと)(つね)(ゆる)すは(かみ)(ごう)

Romanji

Ayamachi wa hito no tsune, yurusu wa kami no gō.

Words

過ち (あやまち)
fault; error; indiscretion; faux pas
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(つね)
usual state of things
許す (ゆるす)
to permit; to allow; to approve; to tolerate; to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; to confide in; to give up; to yield
(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
(ごう)
karma (i.e. actions committed in a former life)

Kanji

Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: キョ、 ゆる.す、 もと
Meanings: permit, approve
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance