過ちは人の常、許すは神の業。
Sentence Analyzer
English Translation
To err is human, to forgive divine.
Furigana
Romanji
Ayamachi wa hito no tsune, yurusu wa kami no gō.
Words
過ち
(あやまち)
fault; error; indiscretion; faux pas
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
常
(つね)
usual state of things
許す
(ゆるす)
to permit; to allow; to approve; to tolerate; to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; to confide in; to give up; to yield
神
(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
業
(ごう)
karma (i.e. actions committed in a former life)
Kanji
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: キョ、 ゆる.す、 もと
Meanings: permit, approve
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance