過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。

Sentence Analyzer

過去 こと 嘆いて 立たない

English Translation

It's no use crying over spilt milk.

Furigana

過去(かこ)のことで(なげ)いても(なに)(やく)にも()たないよ。

Romanji

Kako no koto de nageite mo nani no yaku ni mo tatanai yo.

Words

過去 (かこ)
the past; bygone days; the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; past (tense); preterit; preterite; previous life
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
嘆く (なげく)
to sigh; to lament; to grieve
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
(やく)
use; service; role; post; position; scoring combination (e.g. in mahjong, card games, etc.); hand
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
立つ (たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Readings: タン、 なげ.く、 なげ.かわしい
Meanings: sigh, lament, moan, grieve, sigh of admiration
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ヤク、 エキ
Meanings: duty, war, campaign, drafted labor, office, service, role
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect