今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。

Sentence Analyzer

今日 、ば さん 使い 兼ねて 買い物

English Translation

Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.

Furigana

今日(きょう)は、ばーさんのお使(つか)いを()ねて(まち)()(もの)

Romanji

Kyō wa,ba - san no o tsukai o kanete machi de kaimono.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
long vowel mark (usually only used in katakana)
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
使い (つかい)
errand; mission; going as envoy; messenger; bearer; errand boy; errand girl; familiar spirit; use; usage; user; trainer; tamer; charmer
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
兼ねる (かねる)
to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do; to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; to hesitate to do something (out of consideration for others); to think of the future (as well as the present)
(がい)
.. street; .. quarter; .. district
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
買い物 (かいもの)
shopping; purchased goods

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ケン、 か.ねる、 -か.ねる
Meanings: concurrently, and, beforehand, in advance
Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter