我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。

Sentence Analyzer

我が国 自国 天然 資源 開発しなければならない

English Translation

Our country must develop its natural resources.

Furigana

()(くに)自国(じこく)天然(てんねん)資源(しげん)開発(かいはつ)しなければならない。

Romanji

Wagakuni wa jikoku no tennen shigen o kaihatsushinakerebanaranai.

Words

我が国 (わがくに)
our country; our land; one's own country
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自国 (じこく)
one's own country
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
天然 (てんねん)
nature; spontaneity; natural airhead
資源 (しげん)
resources
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開発 (かいはつ、かいほつ)
development; exploitation

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Reading: 
Meanings: assets, resources, capital, funds, data, be conducive to, contribute to
Readings: ゲン、 みなもと
Meanings: source, origin
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots