我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Sentence Analyzer
English Translation
We have to defend our country from the foreign aggression.
Furigana
Romanji
Wagakuni o gaikoku no shinryaku kara mamoranebanaranai.
Words
我が国
(わがくに)
our country; our land; one's own country
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
外国
(がいこく、そとぐに)
foreign country
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
侵略
(しんりゃく)
aggression; invasion; raid
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
守る
(まもる)
to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: シン、 おか.す
Meanings: encroach, invade, raid, trespass, violate
Readings: リャク、 ほぼ、 おか.す、 おさ.める、 はかりごと、 はか.る、 はぶ.く、 りゃく.す、 りゃく.する
Meanings: abbreviation, omission, outline, shorten, capture, plunder
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey