我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。

Sentence Analyzer

我々 解釈 示された 出力 でーた でーた 容認 できる 変異形 言える

English Translation

In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.

Furigana

我々(われわれ)解釈(かいしゃく)では、(ひょう)2に(しめ)された出力(しゅつりょく)データは(ひょう)1のデータの容認(ようにん)できる変異形(へんいがた)()える。

Romanji

Wareware no kaishaku de wa, hyō ni ni shimesareta shutsuryoku de-ta wa hyō ichi no de-ta no yōnin dekiru hen'igata to ieru.

Words

我々 (われわれ)
we
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
解釈 (かいしゃく)
explanation; interpretation
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ひょう)
table (e.g. Table 1); chart; list
(に、ふた、ふ、ふう)
two
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
示す (しめす)
to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate; to show; to represent; to signify; to display
出力 (しゅつりょく)
output (electrical, signal, etc.)
データ (データ、データー)
data; datum
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
容認 (ようにん)
approval
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
変異形 (へんいけい)
variation; variant pattern
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言える (いえる)
to be possible to say; to be able to say

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: シャク、 セキ、 とく、 す.てる、 ゆる.す
Meaning: explanation
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: イ、 こと、 こと.なる、 け
Meanings: uncommon, different, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual
Readings: ケイ、 ギョウ、 かた、 -がた、 かたち、 なり
Meanings: shape, form, style
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word