我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Relations between us seem to be on the ebb.
    
Furigana
Romanji
        Wareware no kankei wa jojoni hieteiku yō da.
    
Words
            
                我々
            
            
                (われわれ)
            
        
        
            we
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                関係
            
            
                (かんけい)
            
        
        
            relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                冷える
            
            
                (ひえる)
            
        
        
            to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator); to get chilly; to cool down
        
    
            
                様
            
            
                (よう)
            
        
        
            appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
                        Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
                    Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
                        Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
                    Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
                        Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
                    Readings: ジョ、 おもむ.ろに
                        Meanings: gradually, slowly, deliberately, gently
                    Readings: レイ、 つめ.たい、 ひ.える、 ひ.や、 ひ.ややか、 ひ.やす、 ひ.やかす、 さ.める、 さ.ます
                        Meanings: cool, cold (beer, person), chill