我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Sentence Analyzer
English Translation
Our country borders on several countries.
Furigana
Romanji
Wareware no kuni wa ikutsu ka no kuniguni to sakai o sesshiteiru.
Words
我々
(われわれ)
we
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
国
(くに)
country; state; region; national government; central government; home (i.e. hometown, home country); province (of Japan); land; earth
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
幾つ
(いくつ)
how many?; how old?
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
国々
(くにぐに)
countries
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
境
(さかい、きょう)
border; boundary; turning point; watershed; area; region; spot; space; environment; psychological state; mental state; cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.