我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
Sentence Analyzer
English Translation
Our income is small, but we get by.
Furigana
Romanji
Wareware no shūnyū wa sukunai ga, nantoka yatteimasu.
Words
我々
(われわれ)
we
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
収入
(しゅうにゅう)
income; receipts; revenue
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少ない
(すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何とか
(なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
遣る
(やる)
to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; to send; to dispatch; to despatch; to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; to make (a vehicle) go faster; to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; to hold (a performance); to perform; to show; to ease (one's mind); to harm; to injure; to kill; to have sex with; to live; to get by; to get along; to do ... completely; to do ... broadly; to do ... to a great distance; to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); to make active efforts to ...