我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Sentence Analyzer
English Translation
Our insurance policy covers various kinds of damages.
Furigana
Romanji
Wareware no hoken no han'i wa tayōna songai ni oyobimasu.
Words
我々
(われわれ)
we
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
保険
(ほけん)
insurance; guarantee
範囲
(はんい)
extent; scope; sphere; range; span
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
多様
(たよう)
diverse; varied
損害
(そんがい)
damage; injury; loss
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
及ぶ
(およぶ)
to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to be up to the task; to come up to; to compare with; to be a match (for); to commit (a crime); to require (to do) (usu. used in the negative)
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ホ、 ホウ、 たも.つ
Meanings: protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
Readings: ケン、 けわ.しい
Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
Reading: ハン
Meanings: pattern, example, model
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause