我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Sentence Analyzer
English Translation
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
Furigana
Romanji
Wareware wa ni jikan no tōgi no nochini gōi ni tasshita.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
時間
(じかん)
time; hours
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
討議
(とうぎ)
debate; discussion
後に
(のちに)
later on; subsequently; by and by; after a while
合意
(ごうい)
agreement; consent; mutual understanding; accord
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
達す
(たっす)
to reach; to get to
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: トウ、 う.つ
Meanings: chastise, attack, defeat, destroy, conquer
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain