我々は2時間の討議の後に合意に達した。

Sentence Analyzer

我々 時間 討議 後に 合意 達した

English Translation

We arrived at an agreement after two hours' discussion.

Furigana

我々(われわれ)は2時間(じかん)討議(とうぎ)(のち)合意(ごうい)(たっ)した。

Romanji

Wareware wa ni jikan no tōgi no nochini gōi ni tasshita.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
時間 (じかん)
time; hours
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
討議 (とうぎ)
debate; discussion
後に (のちに)
later on; subsequently; by and by; after a while
合意 (ごうい)
agreement; consent; mutual understanding; accord
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
達す (たっす)
to reach; to get to

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: トウ、 う.つ
Meanings: chastise, attack, defeat, destroy, conquer
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain