我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
Sentence Analyzer
English Translation
We will crop the field with cotton this year.
Furigana
Romanji
Wareware wa sono hatake ni kotoshi wa men o uetsukeru tsumori da.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
畑
(はたけ、はた)
field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; field (of specialization); sphere; area; womb; birth; birthplace
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
今年
(ことし、こんねん)
this year
綿
(めん)
cotton
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
植え付ける
(うえつける)
to plant
積もり
(つもり)
intention; plan; conviction; belief
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: はた、 はたけ、 -ばたけ
Meanings: farm, field, garden, one's specialty, (kokuji)
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: メン、 わた
Meaning: cotton
Readings: ショク、 う.える、 う.わる
Meaning: plant
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append