我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。

Sentence Analyzer

我々 その 湖畔 ほてる 宿泊した

English Translation

We put up at a lakeside hotel for the night.

Furigana

我々(われわれ)はその(よる)湖畔(こはん)のホテルに宿泊(しゅくはく)した。

Romanji

Wareware wa sono yoru kohan no hoteru ni shukuhakushita.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(よる、よ)
evening; night
湖畔 (こはん)
lake shore
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ホテル (ホテル)
hotel
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
宿泊 (しゅくはく)
lodging

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: コ、 みずうみ
Meaning: lake
Readings: ハン、 あぜ、 くろ、 ほとり
Meanings: paddy ridge, levee
宿
Readings: シュク、 やど、 やど.る、 やど.す
Meanings: inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor