我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。

Sentence Analyzer

我々 ぱり まで 飛行機 行った そして そこ 週間 滞在した

English Translation

We flew to Paris, where we stayed a week.

Furigana

我々(われわれ)はパリまで飛行機(ひこうき)(おこな)った。そしてそこで1週間(しゅうかん)滞在(たいざい)した。

Romanji

Wareware wa Pari made hikōki de okonatta. soshite soko de ichi shūkan taizaishita.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
巴里 (パリ)
Paris (France)
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
飛行機 (ひこうき)
aeroplane; airplane; aircraft
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
行う (おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
然して (そして、しかして)
and; and then; thus; and now
其処 (そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
週間 (しゅうかん)
week; weekly
滞在 (たいざい)
stay; sojourn

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Reading: シュウ
Meaning: week
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: タイ、 テイ、 とどこお.る
Meanings: stagnate, be delayed, overdue, arrears
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in