我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
We must all take care to preserve our national heritage.
Furigana
Romanji
Wareware wa mina kokka isan o mamoru yōni ki o tsukenakerebanaranai.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
国家
(こっか)
state; country; nation
遺産
(いさん)
inheritance; bequest; legacy; heritage
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
守る
(まもる)
to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
気
(き)
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: カイ、 みな、 みんな
Meanings: all, everything
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: イ、 ユイ、 のこ.す
Meanings: bequeath, leave behind, reserve
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood