我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Sentence Analyzer
English Translation
        We all wondered why she had dumped such a nice man.
    
Furigana
Romanji
        Wareware wa mina kanojo ga naze anna kanji no ii otoko o suteta no ka fushigi ni omotta.
    
Words
            
                我々
            
            
                (われわれ)
            
        
        
            we
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                皆
            
            
                (みな、みんな)
            
        
        
            all; everyone; everybody; everything
        
    
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                何故
            
            
                (なぜ、なにゆえ)
            
        
        
            why; how
        
    
            
                あんな
            
            
                (あんな)
            
        
        
            such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of
        
    
            
                感じ
            
            
                (かんじ)
            
        
        
            feeling; sense; impression
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                いい
            
            
                (いい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                男
            
            
                (おとこ、おっこ)
            
        
        
            man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                捨てる
            
            
                (すてる)
            
        
        
            to throw away; to cast away; to dump; to discard; to abandon; to desert; to leave; to give up; to resign
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    
            
                不思議
            
            
                (ふしぎ)
            
        
        
            wonder; miracle; strange; mystery; marvel; curiosity
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                思う
            
            
                (おもう)
            
        
        
            to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
        
    Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
                        Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
                    Readings: カイ、 みな、 みんな
                        Meanings: all, everything
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Reading: カン
                        Meanings: emotion, feeling, sensation
                    Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
                        Meaning: male
                    Readings: シャ、 す.てる
                        Meanings: discard, throw away, abandon, resign, reject, sacrifice
                    Readings: フ、 ブ
                        Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think
                    Reading: ギ
                        Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration