我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Sentence Analyzer
English Translation
        We are influenced both by environment and by heredity.
    
Furigana
Romanji
        Wareware wa kankyō to iden no ryōhō no eikyō o uketeiru.
    
Words
            
                我々
            
            
                (われわれ)
            
        
        
            we
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                環境
            
            
                (かんきょう)
            
        
        
            environment; circumstance
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                遺伝
            
            
                (いでん)
            
        
        
            heredity; inherent
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                両方
            
            
                (りょうほう)
            
        
        
            both; both sides; both parties
        
    
            
                影響
            
            
                (えいきょう)
            
        
        
            influence; effect; to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                受ける
            
            
                (うける)
            
        
        
            to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well
        
    Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
                        Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
                    Readings: カン、 わ
                        Meanings: ring, circle, link, wheel
                    Readings: キョウ、 ケイ、 さかい
                        Meanings: boundary, border, region
                    Readings: イ、 ユイ、 のこ.す
                        Meanings: bequeath, leave behind, reserve
                    Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
                        Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
                    Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
                        Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
                    Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
                        Meanings: direction, person, alternative
                    Readings: エイ、 かげ
                        Meanings: shadow, silhouette, phantom
                    Readings: キョウ、 ひび.く
                        Meanings: echo, sound, resound, ring, vibrate
                    Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
                        Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive