我々は飢餓を免れようとしている。

Sentence Analyzer

我々 飢餓 免れよう している

English Translation

We are trying to keep the wolf from the door.

Furigana

我々(われわれ)飢餓(きが)(まぬか)れようとしている。

Romanji

Wareware wa kiga o manukareyou to shiteiru.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
飢餓 (きが)
starvation; famine; hunger
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
免れる (まぬがれる、まぬかれる)
to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: キ、 う.える
Meanings: hungry, starve
Readings: ガ、 う.える
Meanings: starve, hungry, thirst
Readings: メン、 まぬか.れる、 まぬが.れる
Meanings: excuse, dismissal