我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
Sentence Analyzer
English Translation
We will never give in to terrorist demands.
Furigana
Romanji
Wareware wa kesshite terorisuto no yōkyū ni kuppukushinai de arou.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
決して
(けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
テロリスト
(テロリスト)
terrorist
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
要求
(ようきゅう)
demand; firm request; requisition; requirement; desire
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
屈伏
(くっぷく)
yielding; submission; surrender; giving way; succumbing
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge