我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
Sentence Analyzer
English Translation
We had a rough crossing on an old ferry.
Furigana
Romanji
Wareware wa furui fyeri- de watatte hidoku yureta.
Words
我々
(われわれ)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
古い
(ふるい)
old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article
フェリー
(フェリー)
ferry
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
渡る
(わたる)
to cross over; to go across; to extend; to cover; to range; to span
酷く
(ひどく)
very much; terribly; badly; awfully; extremely
揺れる
(ゆれる)
to shake; to sway
Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate
Readings: ヨウ、 ゆ.れる、 ゆ.る、 ゆ.らぐ、 ゆ.るぐ、 ゆ.する、 ゆ.さぶる、 ゆ.すぶる、 うご.く
Meanings: swing, shake, sway, rock, tremble, vibrate