我々は戸口に立って来客を歓迎した。

Sentence Analyzer

我々 戸口 立って 来客 歓迎した

English Translation

We stood at the door to welcome our guests.

Furigana

我々(われわれ)戸口(とぐち)()って来客(らいきゃく)歓迎(かんげい)した。

Romanji

Wareware wa toguchi ni tatte raikyaku o kangeishita.

Words

我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
戸口 (とぐち)
door; doorway
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
立つ (たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
来客 (らいきゃく、らいかく)
visitor; caller
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歓迎 (かんげい)
welcome; reception

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: カン、 よろこ.ぶ
Meanings: delight, joy
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet